Joprojām pie Jevgēnija Osipova tēvam Jurijam Osipovam piederošā nama Vaiņodes ielā 19, Liepājā, redzama numurzīme ar ielas nosaukumu divās valodās.

Jau rakstījām, ka Valsts valodas centrs (VVC) atstāja spēkā Osipovam piemēroto soda naudu par numurzīmi ar ielas nosaukumu divās valodās. Lēmums arī prasīja pārkāpumu novērst, taču tas joprojām nav izdarīt.

Kā portālam sacīja VVC direktora vietnieks Agris Timuška, Osipovs centra lēmumu pārsūdzējis tiesā, un acīmredzot, kamēr turpinās tiesvedība, nolēmis ignorēt VVC prasības.

Pēc Timuškas vārdiem, Osipova sūdzību paredzēts izskatīt nākamā gada janvārī.

Kā jau rakstījām, jūnija sākumā Osipova tēvam Jurijam Osipovam tika piemērots naudas sods par nenoņemto nama numurzīmi ar ielas nosaukumu divās valodās. Par šādu pārkāpumu var piemērot naudas sodu no 25 līdz 100 latiem. "Visticamāk, sods būs tuvāks augstākajai robežai," iepriekš sacīja VVC inspektore Vija Āboliņa, neatklājot konkrētu soda naudas apmēru.

VVC Valodas kontroles nodaļas vadītājs Antons Kursītis iepriekš skaidroja, ka, piestiprinot numurzīmi divās valodās, pārkāpti Liepājas pilsētas saistošie noteikumi "Ēku numurzīmju, ielu vai laukumu nosaukumu norāžu izvietošanas kārtība Liepājā", kas paredz, ka tekstam uz ēku numurzīmēm, ielu vai laukumu nosaukumu norādēm ir jābūt valsts valodā. Tāpat pārkāpts arī Valsts valodas likums.

"Iela nav cilvēka privātīpašums. Ja šāda plāksnīte divās valodās būtu piestiprināta mājas iekšpusē, tad nebūtu problēmu. Arī tad, ja pie mājas krievu valodā būtu piestiprināts uzraksts "Osipova villa", nevarētu neko aizrādīt. Taču ielas nosaukuma plāksnītes funkcija ir sabiedrības informēšana," skaidroja Kursītis.

Osipovs iepriekš stāstījis, ka ar šādu akciju viņš vēlas panākt, lai pilsētās, kurās daudz iedzīvotāju referendumā atbalstīja otras valsts valodas statusa piešķiršanu krievu valodai, ielu nosaukumus turpmāk rakstītu divās valodās.